pierremoulin.com

Le Chemin de la Paix et de la

Liberté de Bruyeres – Biffontaine par Pierre Moulin

Lorsqu'en 1969, revenant de Hawaii, je parcourais le Chemin de la Liberté à Boston aux USA, tracé sur les pas de Paul Revere, je ne savais pas encore que ce parcours allait me donner l'idée de créer le Chemin de la Paix et de la Liberté tracé, lui, sur les pas du 100/442e Régiment de Combat lors de la libération de mon village natal de Bruyères-en-Vosges.

Découvrant les exploits de ce Régiment (le plus décoré de toute l'histoire de l'Armée Américaine avec plus de 18.000 décorations individuelles dont 21 Médailles d'Honneur du Congrès) lors de la Bataille de Bruyères-en-Vosges et du sauvetage d'un bataillon perdu Texan, bataille considérée comme l'un des DIX plus importantes de l'Histoire des USA, je me fixai trois missions. 

   1°)  Promouvoir l'amitié entre les survivants du 100/442e Régiment et leurs familles et les habitants des Vosges principalement de Bruyères-en-Vosges et Biffontaine où eurent lieu les plus durs combats.

   2°) Faire connaître cette incroyable épopée complètement ignorée de mes compatriotes, même sur les lieux des combats.

   3°) Laissez une trace visible pour  les siècles à venir de cette saga dans les rues de Bruyères-en-Vosges.

Ces trois missions me prirent près de 20 ans :

En 1976, j'emmenai 66 vosgiens à la découverte des îles Hawaii lors d'une Visite au Paradis inoubliable. Au retour, je créai l'Amicale du Jumelage Bruyères-Hawaii ainsi que le Go for Broke France.

En 1988 je publiai aux Editions Gérard Louis: US Samouraïs en Lorraine depuis longtemps épuisé. Pour la première fois l'histoire de ces soldats aux yeux bridés d'origine japonaise était mentionnée dans un ouvrage en français. En 1993, j'éditai la version anglaise mise à jour sous le titre US Samurais in Bruyeres toujours disponible via l'auteur ou via son web site www.pierremoulin.com. Trois nouveaux ouvrages sont aussi disponibles dès maintenant en format PDF à télécharger sur votre ordinateur : Américains Samouraïs

Restait la troisième mission qui semblait impossible. Je disposais bien d'un point de départ: Le Monument Américain du 442e RCT érigé en 1947 (en fait par mon grand-père Charles Etienne) sur le site des premiers combats. Pour la suite il me fallait une fin du parcours sur les lieux du sauvetage du Bataillon perdu au-dessus de Biffontaine. Avec mon ami John Tsukano nous contactâmes le Maire de Biffontaine, Georges Henri, pour créer un Monument sur l'emplacement de sa commune. Notre projet aboutit d'une façon curieuse et grâce à l'intervention providentielle d'un granitier de Vagney, Jean Bianchetti et pour les cérémonies du 40e Anniversaire de la bataille nous inaugurions le Monument de la Borne 6 dédié à la 36e Division du Texas à laquelle le 100/442e RCT avait été rattaché.

Possédant les éléments, je créai le Chemin de la Paix et de la Liberté de Bruyères-Biffontaine (CPL) inauguré les 8 et 9 juillet 1989. Dates choisies en corrélation avec le Bicentenaire de la Première présentation à l'Assemblée, de la Charte des Droits de l'Homme et du Citoyen par Mounier. L'histoire des US Samouraïs symbolisant parfaitement cette page. Il restait à laisser une trace tangible dans Bruyères même. Je fis donc réaliser par Jean Bianchetti, la Fontaine de la Paix et de la Liberté  (avec une petite contribution financière du Conseil Général et de mon ami Serge Carlesso). Nous offrîmes cette Fontaine à la Ville de Bruyères. Pour les cérémonies, le maire de Bruyères Alain Thirion nous permit d'imprimer sur les trottoirs de la ville l'emblème du CPL, avec l'aide des ouvriers communaux et de Pierrot Gaertner en particulier. Je fis réimprimer sur la Fontaine Neptune les textes originaux sur les quatre médaillons grâce aux talents de peintre de Daniel Fournier et la main d'œuvre de Dominique Villeminot.

Les cérémonies d'inauguration du CPL furent grandioses avec une représentation internationale comportant des délégations Belges, Italiennes, Allemandes en plus des hautes personnalités françaises et près de 700 Vétérans et leurs familles.

Bien sûr depuis 1989, beaucoup de choses ont changé dans Bruyères et de nombreux points d’intérêt vinrent s’ajouter à la liste. Pour les célébrations du 25e Anniversaire du CPL, je décidai donc de rafraichir le CPL et le talent de mon ami Philippe Poix pour les illustrations et sa collection de Cartes Postales anciennes vinrent s'ajouter aux photos originales de Bernard Hans et cele me donna l’occasion de réaliser cette nouvelle version du guide du Chemin de la Paix et de la Liberté de Bruyères-Biffontaine  (394 pages)que je vous engage à parcourir.






 

Le Chemin de la Paix et de la Liberté de Bruyères-en-Vosges-Biffontaine

Différents circuits à parcourir :

 

Circuit n° 1 : Bruyères-en-Vosges + Champ-le-Duc :

Stanislas Square + Henri Mathieu Museum + Peace and Freedon Fountain + Bruyeres Hospital (where the future French President Francois Mitterrand was capture) + Panoramic view of the Mirador on the top of Mount Avison + Roman Church of Champ-le-Duc (XIth century) + Merlin Castel  + City Town Hall + Openmouth Cross-road + Cameroon Avenue + Square of Remembrance.

 Place Stanislas + Musée Henri Mathieu + Fontaine de la Paix et de la Liberté + Hôpital de la Ville (lieu de la capture du futur Président de la République François Mitterrand) + Panorama du Mirador du Mont Avison + Eglise Romane de Champ-le-Duc (XIème siècle) + Le Château Merlin + L'Hôtel de ville + Le Carrefour du Bayeux + Avenue du Cameroun + Esplanade du Souvenir.

Stops 01 à 33 puis 48 à 65  (Demi-journée)        

 

Circuit n° 2 : Bruyères-en-Vosges + Les fourmis géantes + Monument Américain du 442ème :

Place Stanislas (Stop 01 à 07 et retour) + Descendre l'Avenue du Cameroun jusqu'au carrefour du Bayeux + Stop 32 Maison Anxionnat + suivre le CPL + Stop 39 (Visitez la Montagne des Fourmis Géantes de l'Helledraye) + Monument du 442e RCT + Noeud de l'Amitié de Shinkichi Tajiri + Panorama de la Base de l'Ane + Lac et Roches de Pointhaie (Escalade des roches de Pointhaie) + Détour vers le Lac de Montplaisir pour un reflet du Mont Avison et retour Place Stanislas.

Stops 01 à 07 puis 32 à 65  (Demi-journée)        

Stanislas Square (Stop 01 to 07 and back) + Go down the Cameroon Avenue to the Openmouth Cross-road + Stop 32 Anxionnat House + Follow the PFT + Stop 39 ( Visit the Mountain of the Giant Ants of the Helledraye) + 442nd RCT Memorial + Frienship Knot of Shinkichi Tajiri + Panoramic of the Donkey Flat + Lake and rocks of Pointhaie (Climbing of the Pointhaie Rock) + Detour to the Montplaisir Lake for a reflexion of the Mount Avison and back to the Stanislas Square.

 

Circuit n° 3 : Le CPL de Bruyères-en-Vosges :

Combination of the circuits 01 and 02 that include the entirety of the PFT on the territory of Bruyeres-in-Vosges. A Must to see that starts from the Stanislas Square to the Mount Avison, Champ-le Duc, through the Streets of the city, the Mountain of the Giant Ants, the American Memorial, the Donkey Flat and the Lakes of Pointhaie and Montplaisir.

Combinaison des circuits 1 et 2 qui comprend l'entièreté du CPL sur le territoire de Bruyères-en-Vosges. Un must qui part de la Place Stanislas vers le Mont Avison, Champ-le-Duc, parcours les rues de la ville, la Montagne des Fourmis Géantes, le Monument Américain, la Base de l'Ane et les Lacs de Montplaisir et de Pointhaie.

Stops 01  à  65  (journée complète)         

 

Circuit n° 4 : Bruyères-en-Vosges + Biffontaine :

Take the map of the « Club Vosgien » to follow the circuit to the vicinity of Biffontaine on the top hill road. If you are not a very good hiker (close to 20 miles round –trip) You should consider to take some mean of locomotion (VTT Bike or Car)

PLEASE DON’T GO IF IT IS RAINING

Stanislas Square + Mount Avison + To the Lost Battalion + Arnelle Pass +Panoramic view of the Vosges Mountains + The Bird’s Bath + 36th Division Memorial +Panoramic view from the Rock of the Crow + Go down to Biffontaine and come back by the main road to Bruyeres.

Munissez vous de la Carte du Club Vosgien pour poursuivre le circuit vers le village de Biffontaine,  sur la route des crêtes. Si vous n'êtes pas un marcheur confirmé, (près de 25 km aller-retour) il est conseillé de prendre un moyen de locomotion (VTT ou voiture)

A déconseiller en cas de fortes pluies.

Place Stanislas + Mont Avison + Vers le Bataillon perdu + Col de l'Arnelle + Panoramas sur la chaîne des Vosges + Baignoire des Oiseaux + Monument de la 36e Division + Panorama du Roc du Corbeau + Descente vers Biffontaine et retour par la RN à Bruyères.

Stops 01 à 07 puis 17 à 61 et 66 à 87 (Demi-journée en voiture) - 20 kms     

 

 

 

Circuit n° 5 : Bruyères-en-Vosges + Rehaupal :

Laval sur Vologne + Lepanges sur Vologne (Gregory Affair) + Beautiful waterfalls of Tendon + Gerardmer Lake (The pearl of the Vosges)+ Rehaupal (See Tex stop 27) + Back to Bruyeres by the main road.

Laval sur Vologne + Lépanges sur Vologne (Affaire Grégory) + Magnifiques Cascades de Tendon + Lac de Gerardmer (La Perle des Vosges) + Rehaupal (Voir texte stop n° 27) + retour vers Bruyères par la RN.

Stop 88 Hors circuit  Klaus Barbie (journée complète en voiture)         

 

Circuit n° 6 : Bruyères-en-Vosges + Saint –Dié-des=Vosges

Brouvelieures (Monument de la Guerre de 1870) + Fouchon d'Erival (Colline 617) + Col du Haut Jacques (Stèle de la 3e Division US  et Monument de la Résistance) + Panorama sur la Vallée de Taintrux  + Saint-Dié-des-Vosges (Marraine de l'Amérique) et retour à Bruyères par la RN.

Stops 89 Hors circuit  Colline 617 et Saint-Dié-des-Vosges  (Journée complète en Voiture)         

Brouvelieures ( Monument of the 1870 War) + Fouchon of Erival (Hill 617) + Haut-Jacques Pass ( Stele to the 3rd Division US and French Resistance Memorial) + Panoramic view of the Taintrux Valley + Saint-Die of the Vosges (Godmother of America) and Back to Bruyeres by the main road.

Le Chemin de la Paix et de la Liberté - BRUYERES Vosges par Pierre Moulin

€ 25 

Le chemin de la Paix et de la Liberté

Bien sûr depuis 1989, beaucoup de choses ont changé dans Bruyères et de nombreux points d’intérêt vinrent s’ajouter à la liste. Pour les célébrations du 25e Anniversaire du CPL, je décidai donc de rafraichir le CPL et le talent de mon ami Philippe Poix pour les illustrations et sa collection de Cartes Postales anciennes vinrent s’ajouter aux photos originales de Bernard Hans et cela me donna l’occasion de réaliser cette nouvelle version du guide du Chemin de la Paix et de la Liberté de Bruyères-Biffontaine 394 pages) que je vous engage à parcourir.

 

Les 89 étapes du Chemin de la Paix et de la Liberté

The 89 stops of the Peace and Freedom trail

01 Place Stanislas et Esplanade du Souvenir  (Monument aux Mort des Deux Guerres + Rond-Point Général Marcel Bigeard + La Dame de Bruyères) = Stanislas Square and Place of Remembrance (Monument to the Dead of the Two Wars + General Marcel Bigeard Circle + The Lady of Bruyeres)

 02 Monument du Docteur Jean-Antoine Villemin (1827-1892) = Dr Jean-Antoine Villemin Memorial (1827-1892)

 03 Brasseries Bexon = Bexon Breweries

 04 Fontaine Neptune = Neptune Fountain

 05 Musée Henri Mathieu + Ancienne Synagogue = Henri Mathieu Museum + Old Jewish Synagogue

 06 Place Commandant Paul Flesh + Fontaine de la Paix et de la Liberté = Commandant Paul Flesh Square + Peace and Freedom fountain

 07 Hôpital de Bruyères (Capture du futur Président de la République François Mitterrand en Juin 1940) = Bruyeres' hospital (Capture of futur President of France François Mitterrand in June 1940)

 08 Cimetières Civils et Militaires = Civilian and Military Cemeteries

 09 Quartier du Lavoir = Wash-house Quarter

 10 Chemin de l'Avison + Yoshimi Fujiwara (DSC) = To the Mount Avison + Yoshimi Fujiwara (DSC)

 11  Montée et Roches de l'Avison = To the top and the Rocks of Mount Avison

 12 Le Mirador de l'Avison (Table d'Orientation) = The Mirador of the Avison (Orientation Table)

 13 Camp Romain = Roman Castellum

 14 Chapelle de la Roche + Robert Kuroda (Médaille d’Honneur) = Chapel of the Rock + Robert Kuroda (MoH)

 15 Fontaine Saint-Georges = Saint-Georges Fountain

 16 Maison de Retraite = Old People Home

 17 Rue Louis Marin (1871-1960) = Louis Marin (1871-1960) Street

 18 Rue Abel Ferry + Couvent des Capucins = Abel Ferry Street + Monastery of the Capuchins

 19  Rue de Honolulu (Ville sœur de Bruyères) = Honolulu Street (Sister city of Bruyeres)

 20 Quartier Barbazan = Barbazan Quarter

21 Eglise Romane de Champ-le-Duc = Romane Church of Champ-le-Duc

22 Maison de l'Abbé Sommier (1661-1737) = Abbe Sommier's House (1661-1737)

23 Rue Charlemagne = Charlemagne Street

24 Lycée Jean Lurçat (1892-1966) = Jean Lurçat's (1892-1966) High School

25 Coq de bruyères de Philippe Kaeppelin = The Coq of bruyeres by Philippe Kaeppelin  

26 Quartier Humbert = Humbert Quarter

27 Maison Fremiot + Klaus Barbie et le SIPO-SD de Lyon = Fremiot House + Klaus Barbie and the SIPO-SD of Lyon

28 Rue de la 36e Division US = 36th Division's Street

29 Avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny  = Marshal De Lattre de Tassigny's Avenue

30 Institution Jean d'Arc (1412?- 1431 ) = Jeanne of Arc (1412?-1431 ) Institute

30 bis Chemin de Fer et Gare de Bruyères = Bruyeres Railroad and Station

31 Ecoles Jules Ferry (1832-1893) = Jules Ferry's (1832-1893) Elementary schools

32 Maison Anxionnat + Carrefour du Bayeux = Anxionnat's House + Openmouthed Crossraoad

33 Maison de Jean-Baptiste Loye (1777-1860) = Jean Baptiste Loye's (1777-1860)  House

34 Rue de la 36e Division du Texas = 36th Texas Division's Street

35 Mur des Fusillés du 22 Juin 1940 = Wall of the Soldiers shot by firing squad on June 22nd 1940

36 Anciens Abattoirs = Old Slaughter House

37 Rue de la Libération = Liberation Street

38 Rue du 442e Régiment de Combat = 442nd Regimental Combat Team's Street

39 Les 4 Chemins et la Montagne aux Fourmis Géantes (Monter à gauche vers le sommet de l'Helledraye sur le chemin des fourmis géantes)= the Four Paths and the Mountain of the Giant Ants (Climb on the left to the top of the Helledraye on the path of the Giant Ants)

40 Monument du 442e Régiment de Combat et Nœud de l'Amitié de Shinkichi Tajiri = 442nd Regimental Combat Team Monument and Friendship Knot of Shinkichi Tajiri

41  La Base de l'Ane + Masanao Otake (DSC) = The Donkey Flat + Masanao Otake (DSC)

42  Le Quartier des Baraques = The Barracks Quarter

43 La Croix Sapin = The Fir-Tree Cross

44 Le Stade de Football et le S.M.B = The Soccer Stadium and the Soccer Team

45 Lac et Roches de Pointhaie = Lake and Rocks of Pointhaie

46 Home du Cameroun = Cameroon Old People Home

47 Rue de Vielsalm (Ville sœur belge de Bruyères) = Vielsalm Street (Belgian sister city of Bruyeres)

48 Eglise de Bruyères = Bruyeres' Church

49 Presbitère + Maison de l'Abbé Georgel (1731-1813) = Presbitery + Abbe Georgel's (1731-1813) Home

50 Place Varin Doron + Gentilshommes de Laveline (1476) = Varin Doron Square + Gentilshommes of Laveline (1476)

51 Château de Bruyères et Chapelle Saint-Blaise = Bruyeres' Castel and Saint-Blaise's Chapel

52 Couvent des Annonciades = Annunciades' Convent

53 La Tournelle + Abbés Didelot = The Tournelle + Didelot Abbes

54 Hôtel-de-Ville = City Town Hall

55 Place Jean Jaurès (1859-1914) + Léopold Ier (1679-1729) = Jean Jaures Square  (1859-1914) + Léopold Ist (1679-1729)

56 Poste + Ancienne Halle aux Grains = Post Office + Old Granary house 

57 Salle des Fêtes = Festivity Town Hall

58 Rue du Général de Gaulle (1890-1970) = General de Gaulle's (1890-1970) Street

59 Le Bayeux = the Openmouthed Man

60 Avenue du Cameroun (Parrain de Bruyères) = Cameroon's (godfather of Bruyeres) Avenue

61 Ancienne Poste + Hôtel des Arcades + Ancien Hôtel du Globe + = Old Post Office + Arcades’Hotel + Old Hotel du Globe

62 Maison des Frères Mougeot (Jean Baptiste (1776-1838) + Joseph-Antoine (1815-1889) = Brothers Mougeot's House (Jean Baptiste (1776-1838) + Joseph-Antoine (1815-1889)

63  Le Cours  de l'Amitié + Jean Michel Grébert (1935-1982) = The Friendship Course + Jean-Michel Grebert (1935-1982)

64 Maison des frères Lurçat (Jean 1892-1966) + (André 1894-1970) = Brothers Lurçat's home  (Jean 1892-1966) + (André 1894-1970)

 65 Esplanade du Souvenir (Fin du secteur bruyèrois du CPL) =  Place of Remembrance (End of the Bruyères section of the PFT)

Partis du stop  01 arrivés au Stop 65 vous avez parcouru le CPL sur le secteur de Bruyères. Pour la seconde partie du CPL, si vous n'êtes pas un marcheur confirmé, il est conseillé de découvrir la route des Crêtes avec un moyen de locomotion, (VTT ou voiture) et une bonne carte géographique du Club Vosgien où le CPL est mentionné et tracé.

Started from the stop 01 and arrived at the stop 65, you already have made the PFT on the Bruyères sector. For the second part of the PFT, if you are not an established walker, you will consider to discover the road of the Crests with a vehicle (Mountain bike or car) and also a good map like the one of the Club Vosgien where the PFT is mentioned and marked.

Le point de départ vers Biffontaine se trouve sur la route de Belmont première route à droite, juste après la Maison de retraite stop n° 16. The starting point to Biffontaine is located on the Belmont road, first road on your right after the Old People Home Stop n° 16.

66 Ferme Mougeolle = Mougeolle Farm

67 Vers le Bataillon Perdu = To the Lost Battalion

68 Pont du Grébier = Grebier Bridge

69 Landrebeck + Force Emmet O'Connor (DUC) = Landrebeck (Hill 505) + Force Emmet O’Connor (DUC)

70 Col de l'Arnelle = Arnelle Pass

71 Croix Thomas + Itsumu Sasaoka (DSC)  = Thomas Cross + Itsumu Sasaoka (DSC)

72 Route Belmont-Biffontaine = Belmont-Biffontaine Road

73 Croix de Frésimont + James Okubo (Médaille d’Honneur) = Fresimont Cross + James Okubo (MoH)

74 La Louvière + Gordon Yamashiro (DSC) + Lewis Wells = The Louviere + Gordon Yamashiro (DSC) + Lewis Wells

75 La Croisette + Fujio Miyamoto (DSC) + Jim Tazoi (DSC) = The Croisette + Fujio Miyamoto (DSC) + Jim Tazoi (DSC)

76  Charles Coolidge (Médaille d’Honneur) + Barney Hajiro (Médaille d’Honneur+ Légion d’Honneur Française) = Charles Coolidge (MoH) + Barney Hajiro (MoH) + French Legion of Honor)

77 Le Baignoire des Oiseaux = The Bird's Bathtube

78 Col des Huttes + Borne 6 = Huttes Pass + Marker 6

79 Route du Génie (Deux Citations Présidentielles aux Unités) = Engineers' Road (Two Presidential Unit Citations)

80 Monument de la 36e Division Américaine = 36th Division US Memorial.

81 Vers la Roche des Fées (Site du Bataillon Perdu) = To the Rock of the Fairies (Lost Battalion Site)

82 Trapin des Saules = The Trap of the Willow

83 Roc du Corbeau = Rock of the Crow

84 Sauvetage du Bataillon Perdu (Citation Présidentielle à l'Unité) = Rescue of the Lost Battalion (Presidential Unit Citation)

85 Biffontaine + Joe Nishimoto ((Médaille d’Honneur) = Biffontaine + Joe Nishimoto (MoH)

86 Eglise de Biffontaine + Capitaine KIM (DSC + Chevalier de la Légion d'Honneur Française) = Biffontaine's Church + Captain Kim (DSC + French Legion of Honor)

87 Mairie de Biffontaine + Mémorial Jean Bianchetti (La Prière contre l'Odieux de toutes les Guerres) = Biffontaine City Hall + Jean Bianchetti Memorial (The prayer against the odious of all Wars)

88 HORS CIRCUIT ! Massacre de Rehaupal par les SS de Klaus Barbie = DETOUR ! Site of the Rehaupal Massacre by the SS of Klaus Barbie

89 HORS CIRCUIT ! Fouchon d'Erival et le Col du Haut-Jacques (MoH et DSC) = DETOUR ! Fouchon of Erival and the Haut-Jacques Pass (MoH and DSC).